Гастроаликанте-2016

27 февраля, в субботу, в Аликанте открылась гастрономическая выставка GastroAlicante-2016. На ближайшие три дня в IFA (выставочный центр, который находится рядом с аэропортом) съехались все кулинарные звезды нашей провинции, а также приглашенные со всей Испании.

Первый день выставки начался с дегустации оливкового масла из региона Jaén. Желающим рассказали о сортах оливок, стадиях производства масла, главных отличительных чертах хорошего масла от посредственного.

gastroalicante2016_12

gastroalicante2016_04

Для того, чтобы попробовать масло, его наливают в маленький бокал, по форме напоминающий бокалы для бренди или коньяка. Это не случайно. Для того, чтобы аромат лучше всего раскрылся, бокал с маслом нужно нагреть в руках, также как и с бренди.

gastroalicante2016_10

Чтобы цвет масла не вводил вас в заблуждение, бокал для дегустации сделан из стекла насыщенного синего цвета.

Просто удивительно, как раскрываются вкусы при слепой дегустации! Первой масло было очень свежим и пахло томатами Раф и совсем немного ботвой. Чем подкупило меня сразу же, с первой пробы! Мне кажется, оно понравится даже тем, кто не любит оливковое масло, потому что имеет очень мягкий вкус, совершенно не горький и не кислый.

gastroalicante2016_11

Это было масло свежего урожая, осени-2015 года. Оказалось, что оливковое масло, в отличии от вина, со временем не становится лучше. Поэтому перед покупкой стоит узнать год его производства и ни в коем случае не хранить масло на свету. Всего за две недели на свету оно может превратиться из темно-зеленого в желтое, потеряв при этом некоторые свои полезные качества.

gastroalicante2016_09

Второе мало имело яркий фруктовый вкус, а третье — это удивительно, пахло бумажным клеем. Ну кроме оливок, конечно. Все три образца были маслами Extra Virgin. То есть самого высокого качества, но отличались голом производства, сортами оливок, кислотностью и тд.

gastroalicante2016_08

На выставке представлено 4-5 пунктов, где можно попробовать и выбрать себе заветную бутылочку масла. Хорошее масло не производят в большом количестве. Просто не такого количества хорошего сырья. Из 100 кг урожая оливок, на масло подобного качества отбирают всего 10 кг самых лучших оливок. Поэтому я всегда пользуюсь возможностью купить хорошее масло у производителей, особенно, если они из Андалусии. Они точно знают толк в оливковом масле!

Вечером я посетила три подряд мастер-класса по рису.

gastroalicante2016_15

В прошлые года я пропускала эти мастер-классы, потому что, буду с вами откровенной, я не большой любитель паэльи. Если не сказать больше — я вообще не люблю паэлью. Но в этот раз мастерскую по рису открывал шеф ресторана Brel, которого я очень уважаю и который раскрыл, что значит быть в авангарде, что значит переосмысливать старые рецепты по-новому, где искать вдохновение, как рождается рецепт и как он воплощается в жизнь.

Gregory Rome готовил дикий рис с голубем(!? это был голубь??? Если кто-то знает, как точно переводится pichón, подскажите!) Arroz salvaje con pichón. Почему я сомневаюсь, что это был голубь? Потому что концепция блюда была такой: лес, охота, дичь, лесные травы, ароматы, дымок, цветы.

gastroalicante2016_22

gastroalicante2016_24

Из всего этого получилось удивительное блюдо! Мне очень понравилось. На дне блюда был нежный паштет из субпродуктов этого pichón, его грудка была замаринована и подкопчена на лесных травах, дикий рис, с его немного древесным вкусом тут был очень уместен и сверху все было полито али-оли в виде пены, исполненное в молекулярной технике. Ну разве не здорово звучит?

Далее ресторан Дарсена приготовил паэлью, которая называется Сеньорет (Arroz del Senyoret). Знаете откуда такое название? Потому что раньше это блюдо готовили для детей знати, они не хотели пачкать руки, поэтому все ингредиенты должны были быть без костей, шелухи, раковин и так далее. Все нарезано небольшими кусочками, чтобы даже маленькие дети могли спокойно его есть.

gastroalicante2016_21

В этом рисе все самое традиционное: рыба, креветки, осьминоги, мидии, перец ньори, крепкий рыбный бульон, такого насыщенного коричневого цвета.

gastroalicante2016_17

Как я уже говорила, я к таким блюдам равнодушна, но было интересно увидеть, как одно и то же блюдо готовится с разными видами риса. На мастер-классе присутствовал поставщик риса из Валенсии и он рассказал, какие сорта сейчас используются для технологии паэльи и чем они отличаются.

gastroalicante2016_25

gastroalicante2016_20

Ну и закончила мастеркласс Anna Mayer с итальянской версией риса — ризотто. Она приготовила их два вида. Одно, минималистическое, совершенно удивительное. В нем не было традиционных бульона, сыра, сливочного масла. Только рис и оливковое масло. После приготовления его посыпали тонкими пластинками фенхеля и апельсиновой цедрой, просто чтобы подчеркнуть вкус превосходного оливкового масла. И все! Очень свежий, легкий вкус.

gastroalicante2016_18

gastroalicante2016_27

Второе ризотто было тоже очень легким, весенним. Оно было приготовлено по традиционной технологии, с зеленым горошком, куриным бульоном, сыром и сливочным маслом. Но секрет его был в том, что это самое масло, вместе с сыром и пюре из свежего молодого горошка смешали в пюре и заправили этой смесью уже готовое ризотто. Удивительно и очень вкусно!

gastroalicante2016_26

Итого, за три часа мы попробовали 5 видов риса по совершенно разным технологиям.

Завтра — второй день выставки, новые впечатления!

gastroalicante2016_01

gastroalicante2016_03

gastroalicante2016_06

gastroalicante2016_07

gastroalicante2016_13

gastroalicante2016_14

gastroalicante2016_16

gastroalicante2016_19

gastroalicante2016_05